Um guia para ajudar os turistas a descobrir a culinária portuguesa e a saber o que pedir nos restaurantes portugueses. Inclui receitas de pratos típicos, um glossário e um dicionário, além de uma lista de restaurantes em Lisboa, no Porto e no Algarve.
À table avec des portugais, vous verrez que les conversations tournent souvent autour du prochain repas, des meilleurs restaurants où aller et de où trouver des bons produits. Les Portugais adorent manger et parler de cuisine. En vacances au Portugal, ne passez pas à côté de ces succulents plats que vous entendez évoquer pendant les repas. Avec Manger comme un Portugais, vous pourrez désormais oser goûter de nouveaux plats et vous laisser surprendre par la cuisine portugaise.
Il y en a des recettes, un glossarie, un dictionarie et un guide des restaurants à lisbonne, Porto et en Algarve.
Siéntese a la mesa con portugueses y antes de que lleguen los postres estarán discutiendo sobre la próxima comida, sus restaurantes favoritos, o dónde encontrar los mejores embutidos. Pero, si viene a Portugal de vacaciones, corre el riesgo de perderse toda esa comida tan interesante de la que están hablando. Recetas: fáciles de hacer, de sus recién descubiertos platos portugueses favoritos, confeccionadas con ingredientes sencillos de encontrar en casi todo el mundo (y si no los puede encontrar le decimos por cuáles los puede substituir).Glosário: Si ve rissol en un menú, espere que le sirvan una especie de croqueta con forma de empanadilla, normalmente de gambas. Sin embargo las croquetes portuguesas, éstas sí con forma de croqueta, no llevan bechamel y son siempre de carne. ¿Confuso? No lo esté. Encuentre qué es qué y pruébelos todos, son deliciosos. El diccionario: Encontrará siempre muchos camareros simpáticos dispuestos a ayudarlo, pero ¿está seguro que sabrán cómo se dice arroz de tamboril en español? Este simple diccionario le ayudará a descubrir rápidamente lo que hay en el menú. Los restaurantes: En Portugal hay una cafetería o un restaurante en cada esquina. Para ahorrarle tiempo decidiendo por dónde comenzar, hemos seleccionado algunos de nuestros favoritos en Lisboa, Oporto y el Algarve. Desde el mejor pastel de nata hasta la cocina portuguesa con estrellas Michelin, hay platos para todos los gustos.
Mais de 270 receitas de países africanos, de Angola a São Tomé e Príncipe, passando por Cabo Verde, Guiné-Bissau e Moçambique. Comeres de África Falados em Português é um receituário, amorosamente coligido por Maria Augusta Carvalho, numa manifestação de acrisolada afeição pela herança culinária derivada da miscigenação, medrada nos produtos locais e nos resultantes do jogo das trocas entre o Oriente e o Ocidente, benéfica consequência da demanda dos Descobrimentos. Da fundada leitura dos ingredientes de cada receita, logo nos apercebemos quão profunda foi a referida miscigenação. São, aliás, inúmeras obras de todos os matizes a salientarem a importância do vai e vem dos produtos, sejam eles a batata, o tomate, o milho maís, as pimentas, os citrinos, ou as malaguetas, diferentes das conhecidas por piripiri ou gindungo do Congo (inhé-bóbó, em S. Tomé), que, por seu turno, são variantes do pimento vindo das Antilhas, no bornal de Colombo. As riquezas comestíveis do fascinante continente africano carecem, na sua maioria, de estudo no que tange às expressões culinárias, conforme as regiões e povos delas originários.Ver por dentro: