Ditirambos de Diónisos
A ideia de publicar uma recolha da sua obra lírica inédita ou já incluída em títulos editados acompanha Nietzsche desde 1884, e sofrendo embora várias reformulações e indecisões quanto à pertinência de tal projecto, virá a ser esse o móbil destes inesperados Ditirambos de 1889, última obra que o Filósofo deixará pronta para publicação.
É assim que do seu considerável acervo de «poesias e fragmentos poéticos póstumos», segunda a designação hoje aplicada nas edições desse corpus poeticum, se destacam nove outras composições recolhidas por Nietzsche nesta obra autónoma e singular.
A poesia de Nietzsche não merceu ainda, da parte dos estudiosos da sua obra, a expressão bibliográfica a que tem direito, e, mais ainda, quando analisada, tem sido interpretada de acordo com preconcebidos «nietzschianismos» filosóficos.
| Editora | Guimarães Editores |
|---|---|
| Categorias | |
| Editora | Guimarães Editores |
| Negar Chronopost e Cobrança | Não |
| Autores | Friedrich Nietzsche |
Um dos filósofos mais emblemáticos dos finais século XIX, o alemão Friedrich Nietzsche nasceu em 1844, em Röcken, e morreu em 1900, atacado pela demência, em Weimar. As suas reflexões caracterizam-se por uma violenta crítica aos valores da cultura ocidental.
-
A Filosofia na Idade Trágica dos GregosValioso opúsculo este em que Nietzsche, por um recorte violento e apaixonado, apresenta os ídolos da sua alma, os que representam a seus olhos a genuína vida filosófica. -
O AnticristoNietzsche diagnostica aqui o que ele chama a «enfermidade cristã» – nos seus pressupostos, nas suas práticas, nas suas consequências – como manifestação suprema de um processo de falsificação da vida, que abrange toda a cultura ocidental -
Ecce HomoAutobiografia filosófica, em que Nietzsche revela uma intensa consciência de missão, na sua luta contra «a mentira de milénios» e a «moral cristã», e em que a linguagem eufórica e apodíctica trai igualmente rasgos patológicos – no seu imenso confronto com a decadência, por ele diagnosticada, na filosofia, no espírito alemão e na cultura ocidental. -
O Crepúsculo dos ÍdolosCrítica aniquiladora de todas as "verdades" que o Ocidente exaltou, O "Crepúsculo dos Ídolos" é um dos escritos centrais de Nietzsche pela violência com que fustiga a religião, a política, a razão e a ciência, ao mesmo tempo que promove a imagem do homem vitalmente liberto. -
Para Além de Bem e MalEscrita esta sua obra de forma aforística, Nietzsche considerou-a como um «ócio divino» após o «exercício de bondade» que é Assim Falava Zaratustra. Para Além de Bem e Mal, na linha de Aurora e de A Gaia Ciência, e tendo em conta a multiplicidade interna da obra de Nietzsche, é um texto em que os seus pensamentos aparecem de forma mais clara e se concentram melhor sobre os problemas, embora evitando sempre sistematizações dogmatizáveis. É unanimemente considerada uma obra de ligação entre os primeiros escritos e as posteriores especulações do Autor em torno do super-homem e do eterno retorno, presentes no Zaratustra. A mensagem de Nietzsche, pretendendo-se imoralista, é antes a da apologia de uma moral aristocrática que não tem em conta «bem» e «mal», ou não tem em conta a sua oposição. Divide-se a obra em nove capítulos e um epílogo, o poema «Desde altas montanhas», além de um apêndice com cronologia, itinerário e correspondência de Nietzsche relativa à presente obra. -
A Genealogia da MoralNietzsche procura nesta obra explicar e complementar a sua obra anterior, «Para além de Bem e Mal», para uma filosofia do futuro, compondo-a de três ensaios:O primeiro ensaio, «Bem e Mal - Bom e Mau», trata da essência e origem do Cristianismo, o qual nasce do ressentimento e do Espírito, numa recção e insurreição contra a prevalência dos valores aristocráticos.Em «A Falta, a má consciência...», fundamenta a crueldade como inerente à própria civilização e não susceptível de ser erradicada.Em «Qual é o fim de todo o ideal ascético?», até ao aparecimento de Zaratustra, a verdadeira potência consistia numa força maléfica que ditava os comportamentos da Humanidade.No texto de A Genealogia da Moral, a fundamentação do ressentimento, a origem do ascetismo proporcionando uma vitória moral sobre aqueles a quem a sorte ou o poder favorece, justificam os valores da servidão que sobrepõem os heróicos, causa histórica da vitória de uma cultura semita sobre uma cultura romana. -
Assim Falava Zaratustra«A terrível força vital que se desprende de cada uma das páginas escritas por Nietzsche, continua ainda hoje a influir nos caminhos do pensamento contemporâneo. Desde que em Assim Falava Zaratustra foi enunciada a teoria mística do «super-homem», grande parte do pensamento europeu não fez outra coisa que não fosse procurar afirmar na realidade a visão fantástica do filósofo alemão. Na verdade, se examinarmos o quadro evolutivo da poesia europeia (e mundial), é o super-homem que encontramos a latejar em cada verso, um super-homem nietzscheano na sua essência, mas que não consegue encontrar a musculatura e o sistema nervoso mais adaptados à sua função. É este terrível desencontro ocorrido na poesia que devemos alargar às outras formas de pensamento, para podermos desenhar o gráfico da influência exercida por Nietzsche. A vontade do poder é uma das facetas mais agudas deste pensamento e propõe, em maior amplitude, uma maneira de estar no mundo em que as ideias sejam não apenas o pensamento, mas sobretudo os actos. -
O AnticristoUma declaração de guerra ao cristianismo, uma denúncia dos seus fundamentos, uma proposta de lei, um novo calendário? O que significa realmente este livro, obra polémica por excelência? Uma forte componente desta obra é a apologia da civilização Greco-Romana, onde a vitória do cristianismo sobre o paganismo é considerada um retrocesso na história das civilizações. A ideia anticrística é tão velha quanto o próprio cristianismo. Ao analisar e criticar violentamente o cristianismo, socorrendo-se dos libelos acusatórios que a ciência ou a história lhe pudessem fornecer, Nietzsche não deixou de recuperar a velha profecia cristã em seu proveito, quando, ao intitular-se «Nietzsche-Anticristo» na assinatura da Lei Contra o Cristianismo que completa esta obra, procurou uma identificação total com o anunciado destruidor/ perseguidor do cristianismo e dos cristãos. -
O Nascimento da Tragédia e Acerca da Verdade e da Mentira - Volume 1«Uma das mais célebres antíteses da filosofia de Nietzsche é a do apolíneo versus dionisíaco.Ela funciona como uma das portas de entrada mais conhecidas na sua obra e é na verdade uma fórmula dominante na primeira fase desta, o período grosso modo correspondente aos anos de ensino na Universidade de Basileia e à pertença ao círculo de Wagner. Tanto um como outro representam, a seu ver, duas forças primordiais, particularmente actuantes na cultura grega clássica, no entanto, o seu significado não é apenas cultural, mas revela-se claramente metafísico.»Da introdução geral, de António Marques
-
Tal como És- Versos e Reversos do RyokanAntologia poética do monge budista Ryokan, com tradução a partir do original japonês. -
TisanasReedição das Tisanas de Ana Hatherly, poemas em prosa que ocuparam grande parte da vida da poeta e artista. -
NocturamaOs poemas são a exasperação sonhada As palavras são animais esquivos, imprecisos e noturnos. É desse pressuposto que Nocturama lança mão para descobrir de que sombras se densifica a linguagem: poemas que se desdobram num acordeão impressionante, para nos trazerem de forma bastante escura e às vezes irónica a suprema dúvida do real. -
Primeiros Trabalhos - 1970-19791970-1979 é uma selecção feita pela autora, da sua escrita durante esse mesmo período. Uma parte deste livro são trabalhos nunca publicados, onde constam excertos do seu diário, performances e notas pessoais. A maioria dos textos foram publicados ao longo da década de setenta, em livros que há muito se encontram esgotados, mesmo na língua original.“Éramos tão inocentes e perigosos como crianças a correr por um campo de minas.Alguns não conseguiram. A alguns apareceram-lhes mais campos traiçoeiros. E algunsparece que se saíram bem e viveram para recordar e celebrar os outros.Uma artista enverga o seu trabalho em vez das feridas. Aqui está então um vislumbredas dores da minha geração. Frequentemente bruto, irreverente—mas concretizado,posso assegurar, com um coração destemido.”-Patti SmithPrefácio de Rafaela JacintoTradução de cobramor -
Horácio - Poesia CompletaA obra de Horácio é uma das mais influentes na história da literatura e da cultura ocidentais. Esta é a sua versão definitiva em português.Horácio (65-8 a.C.) é, juntamente com Vergílio, o maior poeta da literatura latina. Pela variedade de vozes poéticas que ouvimos na sua obra, estamos perante um autor com muitos rostos: o Fernando Pessoa romano. Tanto a famosa Arte Poética como as diferentes coletâneas que Horácio compôs veiculam profundidade filosófica, mas também ironia, desprendimento e ambivalência. Seja na sexualidade franca (censurada em muitas edições anteriores) ou no lirismo requintado, este poeta lúcido e complexo deslumbra em todos os registos. A presente tradução anotada de Frederico Lourenço (com texto latino) é a primeira edição completa de Horácio a ser publicada em Portugal desde o século XVII. As anotações do professor da Universidade de Coimbra exploram as nuances, os intertextos e as entrelinhas da poética de Horácio, aduzindo sempre que possível paralelo de autores portugueses (com destaque natural para Luís de Camões e Ricardo Reis). -
Um Inconcebível AcasoNo ano em que se celebra o centenário de Wisława Szymborska, e coincidindo com a data do 23º aniversário da atribuição do prémio Nobel à autora, as Edições do Saguão e a tradutora Teresa Fernandes Swiatkiewicz apresentam uma antologia dos seus poemas autobiográficos. Para esta edição foram escolhidos vinte e seis poemas, divididos em três partes. Entre «o nada virado do avesso» e «o ser virado do avesso», a existência e a inexistência, nesta selecção são apresentados os elementos do que constituiu o trajecto e a oficina poética de Szymborska. Neles sobressai a importância do acaso na vida, o impacto da experiência da segunda grande guerra, e a condição do ofício do poeta do pós-guerra, que já não é um demiurgo e, sim, um operário da palavra que a custo trilha caminho. Nos poemas de Wisława Szymborska esse trajecto encontra sempre um destino realizado de forma desarmante entre contrastes de humor e tristeza, de dúvida e do meter à prova, de inteligência e da ingenuidade de uma criança, configurados num território poético de achados entregues ao leitor como uma notícia, por vezes um postal ilustrado, que nos chega de um lugar que sabemos existir, mas que muito poucos visitam e, menos ainda, nos podem dele dar conta. -
AlfabetoALFABET [Alfabeto], publicado em 1981, é a obra mais conhecida e traduzida de Inger Christensen.Trata-se de um longo poema sobre a fragilidade da natureza perante as ameaças humanas da guerra e da devastação ecológica. De modo a salientar a perfeição e a simplicidade de tudo o que existe, a autora decidiu estruturar a sua obra de acordo com a sequência de números inteiros de Fibonacci, que está na base de muitas das formas do mundo natural (como a geometria da pinha, do olho do girassol ou do interior de certas conchas). Como tal, Alfabeto apresenta catorze secções, desde a letra A à letra N, sendo que o número de versos de cada uma é sempre a soma do número de versos das duas secções anteriores. Ao longo destes capítulos, cada vez mais extensos, Christensen vai assim nomeando todas as coisas que compõem o mundo.Este livro, verdadeiramente genesíaco, é a primeira tradução integral para português de uma obra sua. -
Fronteira-Mátria - [Ou Como Chegamos Até Aqui]Sou fronteiradois lados de lugar qualquerum pé em cada território.O ser fronteiriço énascer&serde todo-lugar/ lugar-nenhum.(…)Todas as coisas primeiras são impossíveis de definir. Fronteira-Mátria é um livro que traz um oceano ao meio. Neste projeto original que une TERRA e MAZE, há que mergulhar fundo para ler além da superfície uma pulsão imensa de talento e instinto.Toda a criação é um exercício de resistência. Aqui se rimam as narrativas individuais, com as suas linguagens, seus manifestos, suas tribos, mas disparando flechas para lá das fronteiras da geografia, do território, das classes e regressando, uma e outra vez, à ancestral humanidade de uma história que é coletiva — a nossa. Veja-se a beleza e a plasticidade da língua portuguesa, a provar como este diálogo transatlântico é também a celebração necessária do que, na diferença, nos une.Todas as coisas surpreendentes são de transitória definição. Há que ler as ondas nas entrelinhas. Talvez o mais audacioso deste livro seja o servir de testemunho para muito mais do que as quatro mãos que o escrevem. Ficamos nós, leitores, sem saber onde terminam eles e começamos nós.Todas as coisas maravilhosas são difíceis de definir. Este é um livro para ouvir, sem sabermos se é poesia, se é música, se é missiva no vento. Se é uma oração antiga, ainda que nascida ainda agora pela voz de dois enormes nomes da cultura hip-hop de Portugal e do Brasil. Mátria carregada de futuro, anterior à escrita e à canção.Minês Castanheira
